Quick tip – Are your translations accurate?

A client sent me a translated marriage record, identifying a nephew as a witness. She had searched for the nephew but could not find any siblings of the person of interest. When I looked at the original marriage record, the witness was called a neef, a term that is used for both nephew and cousin. As it turned out, the witness was a first cousin rather than a nephew.

Are you sure your translations are accurate?

When you have a brick wall, always go back to the original records to make sure you did not make any incorrect assumptions. If you need help finding the record, or reading or understanding what it says, I can help you.

Teacher checking homework.

Teacher checking homework. Credits: Koos Raucamp, collection Nationaal Archief (CC-BY-SA)

About Yvette Hoitink

Yvette Hoitink, MLitt, CG®, QG™ is a professional genealogist, writer, and lecturer in the Netherlands. She has a Master of Letters in Family and Local History from the University of Dundee, and holds the Certification of Genealogist and Qualified Genealogist credentials. Yvette served on the Board of Directors of the Association of Professional Genealogists and won excellence awards for her articles in the National Genealogical Society Quarterly and the Association of Professional Genealogists Quarterly. Yvette has been doing genealogy for over 30 years. She helps people from across the world find their ancestors from the Netherlands and its former colonies, including New Netherland. Read about Yvette's professional genealogy services.

Leave comment

*